-
1 fairytales
nზრაპრები -
2 no nightingales live on fairytales
Пословица: соловья баснями не кормятУниверсальный англо-русский словарь > no nightingales live on fairytales
-
3 speckled hen
Общая лексика: пёстрая курица, рябая курица, Курочка ряба (in fairytales) -
4 stroll on
Общая лексика: завязывай (Oh, stroll on with this fairytales already - ох, завязывай уже лапшу на уши вешать) -
5 there's many a slip 'twixt cup and lip
Пословица: бабка ещё надвое гадала, это вилами на воде писано, это ещё вилами на воде писано, по усам текло, а в рот не попало (the dream was close to becoming true (originally: these are concluding words in many Russian fairytales))Универсальный англо-русский словарь > there's many a slip 'twixt cup and lip
-
6 there
1) (in, at that place) dort;where are my glasses? - right \there beside you! wo ist meine Brille? - gleich dort neben dir!;\there's that book you were looking for hier ist das Buch, das du gesucht hast;the opportunity is right \there in front of you die Möglichkeit liegt unmittelbar vor dir;\there or thereabouts ( at or near place) in der Gegend dort, dort irgendwo ( fam) ( approximately) so ungefähr;forty years, \there or thereabouts, had elapsed so ungefähr vierzig Jahre waren vergangen;here and \there hier und da;2) ( at the place indicated) dort;I've left the boxes under \there ich habe die Schachteln dort unten hingestellt;if anyone wants out, \there's the door! wenn jemand gehen möchte, dort ist die Tür!;in \there da drin[nen];out \there da draußen;over \there da [o dort] drüben;up \there dort oben3) ( to a place) dahin, dorthin;put the chair \there stell den Stuhl dahin;the museum was closed today - we'll go \there tomorrow das Museum ist heute zu - wir gehen morgen hin;to get \there ( arrive) hinkommen;we'll never get \there in time wir kommen sicher nicht pünktlich;(fig: succeed) es schaffen;try again, you'll get \there in the end versuch es nochmal, du schaffst es schon;( understand) es verstehen;you'll get \there if you think about it hard enough du verstehst es schon, wenn du lange genug darüber nachdenkst;\there and back hin und zurück;it was 20 miles \there and back hin und zurück waren es 20 Meilen;in \there dort hinein;I'm not going in \there - it's freezing ich gehe dort hinein - es ist bitterkalt4) ( in speech or text) an dieser Stelle;read out the rest of the letter, don't stop \there! lies' den Brief fertig, hör' nicht hier auf;( on that subject) in diesem Punkt;I'd have to disagree with you \there in dieser Hinsicht [o da] muss ich Ihnen leider widersprechen;I don't agree with you \there in diesem Punkt stimme ich Ihnen nicht zu\there's someone on the phone for you Telefon für dich;\there's no doubt as to who is the best candidate es besteht kein Zweifel, wer der beste Kandidat/die beste Kandidatin ist;\there are lives at stake es stehen Leben auf dem Spiel;\there's a good boy/ girl/ dog ( used to show approval or encouragement) braver Junge/braves Mädchen/braver Hund;\there appeared/ seemed to be some difficulty in fixing a date for the meeting es scheint Schwierigkeiten zu geben, einen Termin für die Sitzung zu finden;\there comes a point where... ( form) es kommt der Punkt, an dem...hello \there! hallo!;\there goes the phone das ist das TelefonPHRASES:\there you go again[, doing sth] ( used to criticize sb for behaving in a way typical of them) das übliche Spiel;\there she goes again - she never knows when to stop das übliche Spiel - sie weiß nie, wann es genug ist;to be neither here nor \there keine Rolle spielen;\there you are - that'll be £3.80 please hier bitte - das macht £3.80;(expressing confirmation, triumph or resignation) aber bitte;we didn't win the competition, but \there you go - we can always try again next year wir haben den Wettkampf zwar nicht gewonnen, aber bitte - wir können es nächstes Jahr nochmals versuchen;\there you are! I told you the problem was a political one ich wusste es! ich sagte dir, das wäre ein politisches Problem;sometimes it is embarrassing, but \there you go manchmal ist es peinlich, aber so ist es nun mal;to not be \there yet noch nicht bereit sein;to be \there to do sth dazu da sein, etw zu tun;at the end of the day we are \there to make money schließlich sind wir dazu da, Geld zu verdienen;to be \there for sb für jdn da sein;best friends are [always] \there for each other in times of trouble gute Freunde sind in schweren Zeiten [immer] füreinander an;\there goes sth etw ist im Begriff, den Bach runter zu gehen ( fam)\there goes my career das war's wohl mit meiner Karriere! ( fam)\there you have it na siehst du;simply turn the handle three times and \there you have it drehe einfach dreimal den Griff und schon geht's;\there it is was soll's;pretty ridiculous, I know, but \there it is ziemlich lächerlich, ich weiß, aber was soll's;to not be all \there (fam: mentally lacking) nicht ganz da sein ( fam) ( no longer mentally fit) nicht mehr ganz auf der Höhe sein interj1) ( expressing sympathy) da!, schau!;\there, \there! [or \there now!] ganz ruhig!, schon gut!;\there, \there [or \there now] , don't cry, it won't hurt for long schon gut, weine nicht, es wird nicht lang wehtun2) ( expressing satisfaction) na bitte!, siehst du!;\there, I've made it work at last na also, ich hab's wieder repariert;\there, I told you she wouldn't mind! siehst du, ich habe dir gesagt, dass es ihr nichts ausmacht3) ( annoyance) also bitte;\there, now you've broken it! da, jetzt hast du es kaputtgemacht! ( fam)4) ( fam);so \there! und damit basta!;you can't share, so \there! du kannst nicht teilen, und damit basta!
См. также в других словарях:
Fairytales — Album par Alexander Rybak Sortie 29 mai 2009 … Wikipédia en Français
Fairytales — Fairytales … Википедия
Fairytales — Saltar a navegación, búsqueda Fairytales Álbum de estudio de Alexander Rybak Publicación 29 de mayo de 2009 … Wikipedia Español
Fairytales (album) — Infobox Album | Name = Fairytales Type = Album Artist = Bambee Released = June 27th, 2001 (Japan) August, 2001 (Norway) Recorded = ? Genre = Eurodance Length = 31:20 41:03 (Jap) Label = ? Producer = Longhorn Reviews = | Last album = On Ice (1998) … Wikipedia
fairytales — This is the usual English term for a group of oral narratives centred on magical tests, quests, and transformations, which are found throughout Europe and in many parts of Asia too. They are defined by their plots, which follow standard basic… … A Dictionary of English folklore
Fairytales of Slavery — Infobox Album Name = Fairytales of Slavery Type = Album Artist = Miranda Sex Garden Released = June 18 1994 Recorded = Genre = Gothic rock Length = 53:39 Label = Mute STUMM 129 Producer = Alexander Hacke, Miranda Sex Garden Reviews = Last album … Wikipedia
Fairytales and Reality — Infobox Album | Name = Fairytales and Reality Type = Studio album Artist = Dionysus Released = August 23, 2006 Recorded = Genre = Power metal Length = 1:05:54 Label = AFM Producer = Jens Bogren Reviews = Last album = Anima Mundi (2004) This album … Wikipedia
fairytales — n. story involving fantastic forces and beings (fairies, witches, etc.); imaginary or incredible story created to mislead others … English contemporary dictionary
Brushfire Fairytales — Saltar a navegación, búsqueda Brushfire Fairytales Álbum de Jack Johnson Publicación 1 de Febrero de 2001 Grabación 2000 … Wikipedia Español
Cruel Fairytales — Saltar a navegación, búsqueda Cruel Fairytales 残酷な童話たち (Cruel Fairytales) Creado por Kaori Yuki Editorial Hakusensha Publicado en … Wikipedia Español
Murder Happy Fairytales — Infobox Album Name = Murder Happy Fairytales Type = Album Longtype = Artist = Maniac Spider Trash Released = 1995 Recorded = Genre = Glam rock Length = Label = None Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = Murder Happy… … Wikipedia